文学传奇和画家创造双语儿童和 s书

888次浏览 百度收录
网址:http://www.frittvilt.com
网站:兑换现金的炸金花游戏

  

文学传奇和画家创造双语儿童和 s书

  文学传奇和画家创造双语儿童和x27; s书 ALBUQUERQUE,N.M。mdash;这位81岁的作家经常被称为奇卡诺文学院院长。插画家是一位年轻的壁画家,沉浸在墨西哥裔美国流行文化和低车手的视觉传统中。小说家Rudolfo Anaya和画家莫伊塞斯·萨尔塞多Moises Salcedo共同创作。 El Moises的访问者mdash;他创造了一本双语儿童书,里面有西班牙语和英语的平行文本,讲述了一只名叫奥利的小猫头鹰的冒险经历,他渴望独自,即使他跳过学校,并在山丘和天空中与一群纵火的动物角色缠结在一起。新墨西哥州北部。 1972年,Anaya凭借小说“Bless Me,Ultima”在第二次世界大战后新墨西哥州的一个男孩成年后取得了持久的文学名声。在传统精神治疗师的指导下。可以兑换现金的炸金花-迈凯轮720S与800马,这本书成了电影mdash;最近是一部歌剧。来自新墨西哥州新闻出版社的新儿童书mdash;标题为“猫头鹰戴草帽”或“El Tecolote del Sombrero de Paja”mdash;充满了对新墨西哥州北部地理和土耳其西班牙传统的提及 - mdash;从posole汤和pinon坚果到“acequia”组织,帮助灌溉田地,并为当地农村生活提供特殊的秩序。简报注册收到你现在需要知道的头条新闻。查看示例立即注册Anaya表示,这项工作是一项衷心的工作,鼓励用英语或西班牙语共享家庭,并抓住引人注目的图像。这本书的插图源自墨西哥出生的,亚利桑那州的El Moisesmdash;近十年前,他将新墨西哥州作为自己的家。他最近的其他佣金包括城市壁画,龙舌兰酒标志,CD封面等。这位45岁的插画家是五个孩子的父亲,经常在熙熙攘攘的时候在一张风化的客厅桌子上画画。家人在一起。 El Moises说人们称他为奇卡诺艺术家,但这只是他对日常生活的看法。 “大胆而光明一直是我的事,”他说。 “我喜欢低级骑手,因为我在他们身边长大。 ......我只是觉得我是一个叙述他生活的艺术家。“新书中的一个人物mdash;戴着墨镜的饥饿和不值得信赖的狼,名叫Luis Lobomdash;改编自艺术家上臂的自行设计的纹身。其他角色包括年轻的乌鸦和乌鸦,他们更喜欢视频游戏到学校。还有积极的榜样 - mdash;一个纪律严明的走鹃,驾驶着一辆耀眼的低车手和一位慈爱的祖母“娜娜”猫头鹰。El Moises和Anaya已经在制作续集,探讨童年欺凌的问题mdash;插画家和一个13岁的儿子最近在阿尔伯克基一直在努力解决这个问题,最终决定做家庭教育。 Anaya是一位住在阿尔伯克基的w夫,他身边有一只腊肠犬,继续为成年读者的论文和小说稳步工作。他说“猫头鹰戴着草帽”是他对儿童的持久关注的产物 - mdash;包括生活在饱受战争蹂躏的国家的儿童。 “也许这就是为什么我为孩子们写书,获得电梯,认为有一些积极的东西在地球上可能抵消我们看到的邪恶,“Anaya说,在叙利亚暴力主导新闻头条的那一天。 “在我写作的时候,我正在和一个孩子,一个孩子说话。我有点告诉他们,看看Oli,Raven和Crow。孩子们总是在那里,他们总是想听一个故事。“新书的英文文本包含一些西班牙语口语。和短语mdash;比如我的小儿子“mijito”。本书后面的西班牙语 - 英语词汇表解决了任何谜团。这旨在帮助来自不同文化的年轻读者感受到根据恩里克·拉马德里Enrique Lamadrid的说法,这本书完全是西班牙语的翻译。请通过与我们联系。